Moha szubjektív olvasónaplója a XXI. század elejéről

Én csak olvasgatok...

Én csak olvasgatok...

Szendi Gábor: Isten az agyban

2018. július 16. - Mohácsi Zoltán

isten_az_agyban.jpgNo, most akkor döntse el ki-ki, hogy az esetleges Isten-élménye valóban egy Istentől kapott élmény, vagy csak a temporális lebenye szórakozik vele? Hívőként nagyon érdekes kérdés ez!

Szendi teljesen a lebeny szórakozása mellé teszi a voksát minden esetben, Páltól, E. G. White-on át a katolikus misztikusokig. 

Jómagam hajlok arra, hogy a kettő együtt műxik: a lebeny eszköz lehet Isten kezében. S közben van, amikor Isten nélkül szórakozik. Nem megnyugtató gondolat.

Érdekes olvasmány! Keresztényeknek is.


3,5/5


Jaffa, Budapest, 2008, ISBN: 9789639604681

(Megírás: 2011)

Christopher Chabris · Daniel Simons: Láthatatlan gorilla

lathatatlan_gorilla.jpgMár a cím és a borító is: figyelemfelkeltő. A téma még érdekesebb: hihetünk-e az agyunknak, tudjuk-e, amit tudunk, látjuk-e, amit látunk?

És nem! Nem kell mátrix ahhoz, hogy bizonyos illúziókkal becsapjon a második legnemesebb szervünk. S a szerzők azt mondják, nincs kivétel: mindenki azt hiszi, hogy ő az, de téved. Mindenki az agya illúzióinak a foglya, kivétel nélkül.

Csak éppen nem árt tudni, hogy miféle illúziókba ringat minket a gondolkodásunk.

A fő poént elsütöm: videót nézettek tengernyi emberrel. A feladat az volt, hogy a videón látható kosárlabda meccsen számolják meg, az egyik csapat mennyit passzolt. Percekig kellett csak figyelni és számolni. A videó végén megkérdezték, mennyit számoltak? És láttak-e bármi érdekeset a számolás közben? Furcsát? Kb. a versenyzők fele mondta, hogy semmit. 

Miközben a videó közepén bejött egy gorilla a pályára, szembe fordult a kamerával, integetett, majd kiment. S ezt nem vette észre a nézők körülbelül fele! Amikor elmondták nekik, mit kellett volna látniuk, azt mondták, ilyen nem volt! Újra nézették velük a filmet, mire azt mondták: ez egy másik film. A gorilla ott integetett nekik.

S ez csak egy illúzió, a figyelemé. Van még a tudásé, az emlékezeté, és a magabiztosságé. Ha kihagytam valamit, nem figyeltem eléggé… :-)

5/5

Magnólia, Budapest, 2011, ISBN: 9786155049439 · Fordította: Hodász Eszter

(Megírás: 2012)

 

Lionel Shriver: Beszélnünk kell Kevinről

beszelnunk_kell_kevinrol.jpgA filmet láttam előbb, a váci Aporban óvónőnek tanuló lányom javaslatára (Neki a főiskolán ajánlották), s megnézve kivételesen nem voltunk egy hullámhosszon Szerelmetesfeleségtársammal. Nekem nagyon tetszett, napok múlva is gondolkodtam róla, ő nem volt lenyűgözve. Aztán eszembe jutott, hogy Svájcba „emigrált” barátaink polcán ott van a könyv, nekünk meg van bejárásunk a lakásukba: s már nincs ott a könyv.

*

De mindez lényegtelen. A lényeges, hogy mindenféle szokásomnak ellentmondva, előbb olvastam az értékeléseket, mint a könyvet. Voltaképpen kíváncsi voltam a film után, hogyan vélekednek a könyvről annak olvasói. Majdnem minden értékelést elolvastam. Nem szoktam ilyet tenni. Leragadtam. Volt egy szó, ami csőbe húzott olvasás közben: őszinte. Többen ezt írták. Hogy szinte elviselhetetlen az őszintesége. 

No, erre lettem kíváncsi. Manapság, a szókimondó (nem a trágárt értem most ez alatt) regények világában mit jelent az őszinteség?

*

Van két és fél gyerekem. Vannak sikerek, vannak kudarcok. A sajátjaimra gondolok.

Amikor a gyerekeim olyan tizeninnen voltak, exsógornőm egy közös nyaraláson ezt találta mondani a saját gyerekére: „Néha annyira hülye, hogy az elmondhatatlan!” 

Akkor lefagytam, újra bootoltam. Azóta is hálás vagyok neki ezért a mondatért. Megtanított arra, hogy a gyerekeim, bár belőlem vannak, nem a folyományaim, nem életem céljai, nem életem értelmei, hanem különálló egyedek, önálló akarattal, érzelemvilággal, gondolkodásmóddal, értékrenddel, személyi igazolványszámmal. S akik ezen a jogon szerethetők. Nem csupán és nem elsősorban azért, mert belőlem vannak. S akik ugyanezen az alapon nem mindig szerethetők.

*

S itt a nagy kérdés, hogy mifene is a szeretet? Legrövidebben azt mondhatnám: dömdödöm. Csakhogy ez itt nem visz előrébb. Keresztényként tanultam meg, hogy a szeretet nem elsősorban érzés. Ha csak az, veszve van minden. A szeretet életelv, elhatározás, szívállapot: a szeretet adni-tudás. (Keresztényben: Isten úgy szerette a világot, hogy az egyszülött Fiát adta, a Fiú pedig úgy szeretett minket, hogy az életét adta.) 

Az adni-tudás nem a mélykakáig való benyalást jelenti, nem a másik mindenben való feltétlen, elvtelen, parttalan kiszolgálását, hanem ezt: a rendelkezésemre álló eszközökkel, módszerekkel kihozni belőle a legjobbat. Ez nem érzés, hanem elhatározás, nekifeszülés kérdése. Isten nem érzelemgombolyag, hanem személy. És, mondja a Biblia: ő a szeretet. Így a szeretet nem egyenlő a szeretet érzelmi megnyilvánulásaival. Ma már morbidan fest, gúnyolják is, de néha akkor adok többet, ha elveszek. 

Ez a gyereknek érzelmi szinten nem mindig a legjobb. Lássuk be.

*

Aztán: ez a világ kezd a visszájára fordulni. Mármint az értelem visszájára. Így-úgy a gyermekvédelemben dolgozom, hacsak a partvonalon is. Sorra látom, figyelem, hallgatom a kollégákat, akik a mélyvízben dolgoznak (vergődnek, evickélnek, túlélnek): a liberális a-gyerek-mindenek-előtt-és-felett-elv képviselői mindahányan. Ez most a polkorrekt. Ez most trendi. (Aztán ha helyzetbe kerülek, jobbára kijön belőlük a realizmus mind verbálisan, mind logikai szinten, mind a gyakorlatban. A napokban mondta egyikük, hogy mennyire elfogadhatatlan akár a verbális, akár a fizikai erőszak a gyerekekkel szemben, elsőre mindenkiben ezt tudatosítja. Aztán kicsit később elmesélte, hogy két gyönyörű kutyájával havi szinten kell megküzdeni, mert rendre át akarják venni a falkavezérséget, s a minap is csak egy jól irányzott seprőrúd térítette a helyes útra az egyiket. Kicsit csúfondárosan kérdeztem, hogy ehhez mit szólnak az állatvédők, hol maradnak az állatok jogai, de ő nem értette el az iróniámat, annyit mondott, hogy így megy ez, máshogy nem értik meg az ebek.)

A gyerekbarátság, -központúság érvényesítése közben még a politikának is eszébe jutott egy időben, hogy milyen jó ötlet a gyerekmagas villanykapcsoló meg a kakaóbiztos számítógép. Ha egy szülő rákiabál a gyerekére, ne adj' Isten, nyakon csapja az áruházi hisztizsákot, rosszalló tekintetek garmadáját kapja (miközben szerintem a látó-hallok többsége meg fellélegzik, hogy: végre!). A gyermekvédelemben is szigorúan kötelező az erőszakmentesség, mert az, ugye, tudjuk „a szellemileg gyengék fegyvere”. 

Minden a gyerekért, s a gyerek mindenekfelett. A gyerek manapság nem családba születik, hanem család alakul a gyerekért. A gyerek ebben a felállásban nem családtag, hanem despota diktátor, akinek halvány fogalma sincsen a döntései összefüggéseiről, következményeiről, a kormányrúd mégis a övé. Csak azt látja, azt véli látni, hogy itt és most neki mi a jó. S lássuk be, ezt is jócskán benézi. S közben a politika, a törvényhozás mintha nagy-nagy gyöngédségében és féltésében a felnőtt-gyerek kapcsolatban mintha kizárólag a gyerek érdekeit nézné, vélem, mert, tény, ő a kiszolgáltatottabb.

Lionel Shriver, a könyv írója ezt a tételt kérdőjelezi meg. Tudniillik, biztosan a gyerek a kiszolgáltatottabb? Vannak esetek, amikor természetesen igen. De az esetek döntő többségében mára a szülők és a pedagógusok vannak kiszolgáltatva a gyereknek. Ha nem is a kénye-kedvének, de majdnem. Egyik oldalról fogy a levegő, fogynak az eszközök, miközben a másik oldalról nőnek a jogok, a kötelességek elmulasztása pedig következmények nélkülivé válik. A közvélekedés és a jogok által támogatva. Ha fel is ismerik, hogy tenni kellene valamit, már a deviancia is betegség (a gyerek erkölcsi-etikai felmentése), de ha a gyerek viselkedése átlép a társadalmilag elfogadott, közmegegyezés szerinti határokon, az mindenképpen csak a szülő felelőssége.

A sokak által utált Franklin, az apa gyakorlatilag a jog és a közvélekedés szerinti oroszlánkarmos szülő, aki tűzön-vízen védi a csemetéjét, aki nem hiszi el, hogy az olyan, amilyen, aki nem néz szembe a tényekkel, illetve a maga képére formálja a valóságot, a gyereke személyiségét. Franklin teljesen polkorrekt, gyerekbarát. Aztán nézete tarthatatlanságának következményének vérvalóságával is szembe kell néznie… De akkor már nem tud változtatni semmin sem.

*

A könyv őszintesége nem más, mint az, hogy kimondatja Evaval: nem akarta a gyereket, a szülés nem váltotta ki belőle a kötelező anyai ösztönöket, s hogy a gyerek reakciói pedig cinikussá, hiperrealistává tették Kevinnel szemben, de a realizmust mindenki csak a szeretetlenségének, a hidegségének tudta be. Szóval az őszinteség egyfelől: ha reálisan látom a gyerekemet.

Másfelől, hogy belátom: ember vagyok, a kapcsolatok, tetszik, nem tetszik, input-output, adok-kapok alapon működnek, s előbb-utóbb mindenki azt kapja a kapcsolataiból, amit előbb beletett. S ez, gondolom, sokaknál kicsapja a biztit, mert a szülői szeretetet lehozza a mennyből a Földre. Azt mondja: sérülhet. Azt mondja: átalakulhat. S azt mondja: olyan, mint bármilyen kapcsolat (elrontható, fogyasztható, dagasztható, lehet távolságtartó, reménytelen és így tovább). S ezt valamiért nem szabad kimondani. De miért nem? Képtelenek vagyunk, nem merünk szembenézni a kudarcunkkal (ha a miénk egyáltalán)? Vagy feldolgozhatatlan, hogy tehetetlenek vagyunk, mert nem tudunk mit kezdeni a gyerek lényének a reménytelenségével (s ezért jobbára terelően csak úgy fogalmazunk: a problémával)?

*

A regény befejezése, minden erénye, őszintesége ellenére az utolsó egy-két oldal ezért számomra elfogadhatatlan. Egyszerűen nem tudom elképzelni, hogy Eva a történtek, a vesztesége után ekkora pálfordulásra képes. Bár az emberi lélek hatalmas öncsalásokra képes. Akár… (De valahogy mégsem…)

*

Zseniális darab, na! De komolyan. Mert valóban: fehér holló mód őszinte. Közhelyesen: tabudöntögető.

5/5

(Megírás időpontja: 2014)

Életfirka

Tölts egy bögre illatos teát magadnak, vagy ha úgy gondolod, gyöngyözzön párás poharadon jóféle vörösbor, helyezkedj el kényelmesen egy fotelben, a párnáidon, és kérlek, lépj be hozzám!

Nem kerestem, szinte csak az ölembe hullott mostanában, hogy nagyon jó élni! Boldog vagyok, és ez 2009 májusánk végén még inkább kiteljesedett: Márti a feleségem lett, és így lettünk egy családdá. Bár azóta fogyatkozunk, mert az én nagy gyerekeim már mindketten kirepültek.

Hálás vagyok az Égnek miatta, érte, drága-drága, kedves Zsákomért, „akit nagyon szeret az én szívem”, és akinek a szíve nagyon szeret engem, s főleg, hogy ketten lettünk egésszé, és úgy szeretjük egymást, ahogyan az a másiknak nagyon jó: nem akarunk megváltoztatni, csak változni.

Bölcsességért fohászkodom, hogy megmaradjon a boldog, önfeledt, mégis reális lebegés bennem is, benne is, és együtt hirdethessük: van emberi élet a halál előtt, s a szeretet nem eszmékbe, érzésekbe való görcsös kapaszkodás, hanem szívállapot-kérdés.

Boldog vagyok, de út volt idáig eljutni mindkettőnknek, mindnyájunknak.

1967-ben, egészen kicsi gyerekként születtem Budapesten. Három-négy hónapos koromban majdnem meghaltam: megkövesedett az anyag (nem a canabis) a torkomban, és csak apukám fürge lábának, meg egy könyökvédős, pénzt el nem fogadó orvosnak köszönhetem az életemet.

Ahogy az a könyvekben lenni szokott: korán árvaságra jutottam. Édesanyám 1974-ben, huszonhat éves korában, leukémiában meghalt. Apám soha nem emésztette ezt meg igazán; én voltam, hétévesen, aki őt vigasztaltam. Még a következő két, csapnivalóan sikerült házasságában is. Volt két, a szó szoros értelmében vett mostohaanyám.

Óbudán kamaszkodtam, ott jártam ki az általános iskolát. Első osztálytól nyolcadikig barátom volt Endre (Lóka, manapság Pipi), akivel hosszú időkihagyás után újra találkoztunk, s rendszeresen összejárunk, részei lettünk egymás életének. Sajnos Pipi 2 2013 decemberében elhunyt. Végakarata volt, hogy én búcsúztassam a temetésén. Az egyik legjobb ember volt, minden hibája és hiányossága ellenére, aki ismertem. 
S persze Prof, Profka! Naná! Négy évvel volt idősebb nálam ez az elvarázsolt figura, aki évekre a legjobb barátom lett, aki nagyon nagy hatással volt rám. Én tizennégy voltam, ő tizennyolc. Mégis el- és befogadott. Annyi időt töltöttünk együtt, hogy Apu megkérdőjelezte még a nemi identitásomat is. (A helyzetet nem könnyítette meg, hogy Prof egy szanatóriumi tartózkodása alkalmával elsütötte egy levélben az alábbi sületlenséget: "Vannak itt nagyon csinos ápolónők, utána is nézek néhánynak, de ne aggódj, tudod, hogy igaz szerelem csak férfi és férfi között lehet; már a régi görögök is megmondták!" Az íróasztalomon hagytam a levelet, Apu meg beleolvasott…)

Prof által ismertem meg Vasarely művészetét, meg azt, hogy aki felnőtt, annak nem muszáj szükségszerűen nem gyereknek lennie. Régen láttalak, Profka, túl régen! Nem szidás, nem feddés, ennek elsősorban én vagyok az oka, tudom!

És ugyanebben az időszakban volt egy lány, akivel együtt tanultuk a szerelmet: Ági. Ő már akkor tudta mit akar, és megvalósította, ami nekem az álmom volt anyu betegsége alatt: orvos lett. Ma, tudomásom szerint Kanadában él, és két gyermek édesanyja. Köszönöm Ági, azt a három évet! Te tartottál akkor életben, és Te tanítottad meg, milyen érzés szeretni, biztonságban lenni valakivel!

Közben kijártam az általános, meg egy vendéglátós szakközépiskolát. Az utóbbiban összejött egy négyfős társaság, Arthur, Boskó, Kajla és én. Buliból, időhúzásból csináltunk egy monumentális faliújságot, meg kiadtunk egy négy számot megért újságot, Tacepao címmel. A negyedik számot betiltotta az igazgatónő. A harminckét oldalból harminckettőt kicenzúrázott Addig még a címét sem vette észre. Megjelent benne egy KISZ bíráló cikk, s ennek következtében még egy szóvicc is ("A farkasordító hidegben a szibériai tudósoknak arcára fagyott a mosoly.") áldozatul esett az ideológiának. "Miért nem lehet ide mondjuk Floridát íni?" - kérdezte az igazgatónő. Nem röhögtük el magunkat, sikerült fapofával válaszolni: „Mert ott huszonöt fok az átlaghőmérséklet, tanárnő!”

Ági az érettségi után megszűnt lenni számomra. Így van ez jól, bár évekre belepusztultam a hiányába. Érte még a lopós, hazug vendéglátót is vállaltam volna. Szerencsére nem így lett.

1985 szilveszterén ismertem meg Bagolyt, két nappal később, hogy utoljára voltam abbéli minőségemben Ági szobájában. Bagoly sem szemüveges, sem tudálékos, csak szimplán okos és szép lány volt. Próbáltam becsületes lenni vele. Nem sikerült. Pedig ő volt az egyik legjobb ember az életemben, akivel összehozott az Ég. Ugyanazok a könyvek sorakoztak a könyvespolcunkon, ugyanabban a sorrendben! Ismerte a gondolataimat, folytatni tudta a megkezdett mondatomat. S ő tartotta azt a csodálatos improvizatív ötperces előadást a mohákról azon a baráti Mikulás-bulin, ahol nekem a bagolyról kell ódát írnom. Megtudhattuk az előadásból, hogy a moha spórával szaporodik, gyökértelen, és van egy különleges fajtája: a bunkósfejű moha. S végül: Tapasztalataim szerint a moha (Moha) melegágyban sokáig eltartható, csak sűrű forgatást igényel!"

Aztán voltam katona is, igaz, csak itt, a külső Váci úton. Ma valami bútorbolt van egykori bohóckodásunk színhelyén.

Ott ismerkedtem meg egy eü-katonával, Lacival, aki később, a feleségével, Krisztával alias Picurral együtt hatalmas lelki segítség volt a számomra. Volt, hogy egy héten háromszor is bebocsátást kértem az otthonukba, és soha nem utasítottak el. Hithű, gyakorló katolikusok voltak mindketten. A katolicizmus maga nem, de a hitük, az, ahogyan mindennapi természetességgel megélték, fontos volt számomra. Köszönöm Nektek is! Kár, hogy..., nagyon nagy kár....!

1989-ben meghalt az addigra tökéletesen alkoholistává lett édesapám. Negyvenhárom éves volt. Hiányzott, hiányzik, de jobbára nem is ő maga, hanem az elszalasztott lehetőség, hogy létezhessünk egymás számára, mi apa és fia.

Ekkoriban ismerkedtem meg Erikával, aki később a feleségem és két gyermekem anyja lett. Eszter, alias Szamóca 1991-ben, Gergő (és nem Gergely!) 1993-ban született. A másik két legjobb dolog, ami történt velem az életemben. Nagyon büszke vagyok rájuk, mindketten elérték, amit eddig akartak az életükben, stabil párkapcsolatban élnek, Eszter óvonő, Geri egy nagyon kreatív műbútorasztalos.

Erikával együtt kavarodtunk el 1989-ben egy előadássorozatra, amit a KEK-en tartott egy Mark Finley nevű előadó. A Bibliáról és a világ sorsáról szólt az előadás. Ami addig csak művészet-, irodalom- és kultúrtörténet volt, hirtelen eleven valósággá lett. ’90 márciusában megkeresztelkedtünk és gyakorlatilag 2005-ig heti rendszerességgel látogattuk az előadássorozatot szervező, Magyarországon kis közösség, a Hetednapi Adventista Egyház alkalmait.

Ez alatt az időszak alatt keresztségre készítettem fel embereket, Biblia-köröket tartottam, prédikáltam, gyülekezetet vezettem, vén lettem, de ami számomra az egyik legfontosabb volt: gyakorlatilag nyolc évig főszerkesztője és tördelője voltam egy Szövétnek című kéthavi lapnak. (A lap ma már – sajnos, nem sajnos? – nem létezik.) Írtam két könyvet, egy a világ végső dolgaival foglalkozót, Marana Tha, és egy önismereti könyvecskét, Ki vagyok én? címmel. Azt mondják, jók.

Ezzel telt úgy tizenhárom évem: család és kereszténység. Az alsó polgári réteg némileg közhelyes, de biztonságos, meleg hétköznapjai. 2007-ben mondták ki a válásunkat. Barátságban, szeretetben váltunk, nem vádaskodtunk, nem háborúztunk, csak beláttuk, ha nagyon fájt is, hogy külön még van esélyünk, együtt csak szürkülünk, és kikerülhetetlenül gyűlölni fogunk. Pedig ahogyan Ofi barátom írta nekem egy sms-ben: „Rájöttem, hol kefélik el az emberek: ott, ha kivész belőlük a tiszteletreméltóság!”

Dolgoztam szállodában, emeleti londinerként, a Fókusz Könyváruházban hanglemezárusként, egy takarító kft-ben kocsikísérőként, a Budapest Banknál, mint szállítmányvezető, és mint értéktáros. Voltam szabadúszó kiadványszerkesztő, főszerkesztő, voltam szerviztechnikus egy kis kft-ben, egy hatalmas cipőraktárban árúöszeállítóként, a Magyar Postánál (néhány hétpillanatig) kézbesítőként, most egy kis iskolabuszt vezetek kenyérkeresetként, de közben várom, hogy rám találjon az a munka, ami igazán én vagyok. Legszebb lenne az írásból megélni! Hát naná!

S persze mindig is írtam valamit: hol befejezetlen kamasz-westernt, hol ugyanígy befejezetlen kamasz-szerelmes regény, naplót meg verseket folyamatosan. Valahol a Szövétnek készítése közben kaptam azonban rá az írás igazi ízére. Aztán a Szövétnek véget ért, és az időm ezzel jócskán felszabadult: ekkor kezdtem el – bár már régen vágyta, rá! – novellákat írni. Nem haladok túl gyorsan a munkákkal, elsősorban azért, mert a polgári foglalkozásommal, amelynek semmi köze az alkotáshoz, el kell tartanom a családomat.

Érdemi elismerést jóformán csak a fent említett keresztény közösségen belül kaptam az írásaimra, a Jézussal foglalkozó cikkeimre. Azt mondták, nemcsak mondanivalója van, hanem stílusa is. A baráti köröm ugyanezt mondja mostanában a meséimre, a novelláimra is. Volt később néhány novella-megjelenésem itt-ott, egy kerületi novella-pályázat nyereményem, de még nem vagyok felfedezve. Robert Merle negyvenévesen kezdte...

Értegetni kezdem, hogy maguktól nem állnak össze, és nem változnak meg a dolgok: a változáshoz változtatáshoz kell az akaratunk, a szívünk és bátorság is! A szeretethez is, a távolodáshoz, a váláshoz is, az újat akaráshoz is, a szerelemhez is. Az Élethez magához.

Hiszem, hogy van Isten: nem a dogmákban, a hagyományokban, a szabályokban, hanem az Égben és a szívünkben. Hiszem, mert olyan dolgok történnek velem, körülöttem. S jó hinni!

 És persze nagyon jó olvasni!

Janne Teller: Semmi

A nihilizmus és a fogyasztói társadalom diadala

semmi.jpgKavalkád. A könyv maga is, meg amit bennem okozott az is. 
Maradok a jézusi módszernél, előbb dicsérek, mert van mit, nagyon van.

Maga az alapfelvetés az ember egyik legalapvetőbb, egzisztenciáját leginkább érintő kérdés: a francnak kell reggel felkelni, teljesíteni egy csomó, nyűgös, hátközépre kívánt kötelességet, várni a hétvégét, meg a szabadságot, meg a nyugdíjat, hogy azt csinálhassunk, amit akarunk, s persze mindig közbejön valami; mi értelme ennek az egésznek. 

S valóban, ha felsorolunk nagy felfedezőket, filozófusokat, festőket, tudósokat, feltalálókat, politikusokat, írókat, kituggyamiket, feltehetjük a kérdést: rendben, hatalmasat alkottak, de voltaképpen, a rajongó fanatikusokon kívül ki tudja, kik is voltak ők? Mit, mennyit ért az életük? 

Szóval a kérdés véregzisztenciális. Ez egy.

A második. Tetszik a nyelv, ahogyan Teller ír. Nem mondom, hogy nem juttatta eszembe, de azonnal „A kis Nicholas”-regényeket a maga álnaivitásával, mert de, ám ez egyáltalán nem zavart, sőt! Tetszenek a kis apró, szójátékos kiszólások is, olyanok, mint valami rostironos aláhúzás.

Harmadik: alapvetően jól felépített a regény szerkezete is. 
Közbenső, semleges gondolat: felesleges A Legyek Urá-hoz hasonlítani! Nemcsak azért, mert az az egyik kedvenc könyvem, ez meg nem, hanem azért is, mert amíg az a tizedik emelet, addig ez a biciklitároló. Mondom is, miért!

A könyvet a sírgyalázásig nagy élvezettel olvastam, ott lettem kívülálló, s felmerült bennem egy csomó kérdés. Amikre aztán nem is kaptam választ. „I can get no, satisfiction!” Szellemileg. Mert vegyük sorra!

A regényt allegóriának kezeljem-e, vagy sem? Ha igen, akkor megengedett minden nagyívű túlzás, minden, ami a sírgyalázás után történik. Mert ami az után történik, eget verő túlnyúlás! Vagy tévedek, és annyira beteg a világ, vagy legalábbis a világ skandináv fele, hogy ez lehetséges. Vagy beteg az írónő, de szerencsére ilyen természet- és társadalombarát módon jön ki belőle. 

Miért? A sírgyalázás közbűntény. Az állatkínzás is. A csonkítás is. A gyilkosságról nem is beszélve. 
Egyszerűen nem hihető, hogy egy kupacnyi tizenéves egyike sem mondja azt, hogy állj, ne tovább, az értelmetlenség, a bűntény (ami, ugye önmagában értelmetlenség) nem mutathatja meg az élet értelmét! A Legyek Ura-párhuzama itt a legsántább, mert amíg a környezet idegensége, az izoláltság, a félelem megfelelő motiváció ott, addig, már bocsánat, tizenéves emberekről beszélve, egy egzisztenciális probléma felvetése nem elég emitt, különösen nem egy végletekig menő kohézióhoz. (Az ellenvetések sora a egyes gyerekek részéről nekem nem volt elég súlyos.) 

Gondoljunk bele: bemegyünk egy nyolcadikos osztályba, és feltesszük a kérdést: „Mi az élet értelme?” Vajon hányan zuhannának maguk alá, törnének össze intellektuálisan? Ugye? A válaszok meglennének azonnal: a hedonizmus válfajai. Ha egyáltalán értenék a kérdést.

A gond ott van, hogy amíg nyolcadikos gyerekeket érdekelték ilyen kérdések (kb. húsz évvel ezelőtt), addig akkoriban az erkölcsi érzék nem engedte volna meg a hullagyalázást és a folytatását. Ma, amikor az erkölcsi érzék ezt tán megengedi, bár ebben is van kétségem, addig az egzisztenciális kérdés ilyen súllyal, ennyi gyerekben egyszerre biztos, hogy fel sem merül. 

Az én gyerekkoromban (volt vagy 35 éve, uramfia!) viszonylag komoly könyveket olvastunk. Harmadikban (!) A babó járt kézről-kézre. Kerestük, persze néhány évvel később a dolgok értelmét, lázadtunk csövesgatyában, Alföldi-papucsban Hobó-, Rolls-, Edda-koncerteken a fennállók ellen, de szerettünk élni, és meg sem kérdőjeleződött, hogy van-e értelme! Kollektíve nem felborultunk, hanem kiröhögtük a kérdést: az értelem a barátság, a szerelem, s ahogy Vonnegut mondja (persze csak egy évekkel később megjelent könyvében), az, hogy segítsük egymást túlélni. 

Manapság? (Lásd két bekezdéssel feljebb!)

A hitelesség és a valószínűsége A semmi-nek nekem itt is borult.

Innentől a hullagyalázás, a szüzesség elvevés, a kutyafej levágás, a Krisztus-szobor ellopása és tönkretevése, a gitáros srác ujjának levágása (nagyon profin megfogalmazott, szadista kegyetlenséggel leírt jelenet!), Pierre agyonverése és felgyújtása voltaképpen díszlet, nem a történések belső logikájából fakadó következmény. Mert végső soron mi a fene történik, ha bármelyikük fügét mutat és elküldi a francba a többieket?

A könyvet letéve, minden erénye mellett, feltettem a kérdést, oké, vége, de tulajdonképpen miről is szólt? S mit mond a mai srácoknak? Rávezeti őket bármire is? Félek, igen: arra, hogy Pierre-nek volt igaza, minden álságos, minden talmi, minden céltalan és az élet nem más, mint ennek éveken keresztül való, kétségbeesett elpalástolása. A sírig. 

S itt jön a főbibi: ha ez van, akkor miért baj kegyetlenséggel pl. sok pénzt keresni? S felfogják-e, hogy az élet értelmének elanyagiasítása alapvetőn ellene mond a lényegnek? 

Dehogy fogják! Bakker, ha ennyi pénzt lehet keresni levágott állati, emberi testrészekkel, lopott szobrokkal, szüzességelvevéssel, stb., akkor a francnak dolgozzunk? Ha a társadalom fele művészi értéknek tekintheti a kegyetlenséget, akkor minek erkölcsösnek, empatikusnak lenni?

Jó, vehetném akár úgy is, hogy Teller társadalomkritikát is írt egyben a kamaszregény alsóbb rétegében. De a regény íve lefelé, a nagy semmi felé mutat, megoldás és feloldás nélkül. Még egyéni szinten sincs egyik sem. S nekem ez a fő bajom a könyvvel.

Kimondom, bár ma már furcsán hangzik (s ezzel voltaképpen Tellernek adok igazat): a bűn bűnnek nevezése ma már nem természetszerű. Bűn helyett van rossz szociális háttér, pszichés zavar, hirtelen felindulás, etc., etc., de nincs néven nevezés. A könyvben sem lett kimondva, hogy mindaz, ami történt: bűn. S az egzisztenciális probléma sem oldódik fel, a megkönnyebbülést a szócső elhallgattatása, meggyilkolása adja. Mint a próféták esetében, akiket Izráel fiai rendszeresen meggyilkoltak. Nincs feloldás. Nem vagyok amerikai-ízlés fan, de egy ilyen súlyú kérdést felvető könyvben, ami szemmel láthatón elsősorban kamaszoknak szól: ez végzetes hiba.

Annál a képtelenségnél, hogy a rendőrök kénytelenek voltak a rothadó testrészek megtekintésére látogatási időt létrehozni, hogy egy múzeum megveszi a Halmot, aztán még három hónapig hagyják rohadni (a megvevés ténye akár hihető is, Magyarországon is volt már disznó vérrel leöntött Krisztus-szobor kiállítási tárgy), ööööö… eeeee… Na, ne már!

Mert, mondtam, nem mondtam, valahogy a történet kezdete egyáltalán az allegória, s valahogy nem tudtam annak kezelni a végét sem.

Összegezve: a kérdés, amit felvet zseniális, a megvalósítás összességében brrr, de mindez jó stílusban. Az üdvösséghez ez azonban kevés.

No, jó hosszan írtam immár a Semmiről!

2/5

Scolar, Budapest, 2011 , ISBN: 9789632446011 · Fordította: Weyer Szilvia
(Megírás időpontja: 2012)

Paul B. Coleman: Cenzúrázva

A gyűlöletbeszédet korlátozó törvények a szólásszabadságot fenyegetik

cenzurazva.jpgPaul B. Coleman könyve a liberális demokráciák cenzúrájáról szól. A liberális demokráciák a gyűlöletbeszéd korlátozásán keresztül valósítják meg a cenzúrát és köpik ezzel szembe mind a liberalizmust, mind a demokráciát. 

Coleman alapállása az, hogy a szólás- és véleményszabadság gyakorlatilag a demokrácia alapja. Ha e kettő nincsen, akkor gyakorlatilag a demokrácia alapja sérül. Ha az emberek nem mondhatják, nem vélhetik azt, amit mondani akarnak, nem vélekedhetnek úgy, ahogyan vélekednek, akkor előbb-utóbb súlyosan sérül a szabadság. Sőt, tovább is lép: diktatúra lesz. Mintegy: liberálfasizmus. 

Azt is mondja, hogy gyűlöletbeszéd-törvénnyel nem lehet a szélsőséges nézeteket megállítani. Erre jó példa, hogy valamilyen szintű gyűlöletbeszéd-törvény a weimari köztársaságban is volt, de ez semmiben nem gátolta a nácik hatalomra jutását. 

A nyilvánosan megjelenő, másokra tett állításoknak, kijelentéseknek természetesen kell, hogy legyenek korlátai. Ha valaki azt állítja rólam, hogy tegnap este két gyereket erőszakoltam meg, holott tanúkkal tudom bizonyítani, hogy aznap a helyi óvodában én voltam a Télapó, nem lehettem én az erőszakoló, akkor ezt úgy hívják: rágalmazás. Kell, hogy rendelkezésemre álljanak jogi eszközök ezzel szemben fellépni. (Bár a sajtó erejéről, a megrágalmazott lehetőségeiről Heinrich Böll sok mindent elmondott.) Csakhogy ez polgárjogi és nem pedig büntetőjogi kérdés. És ez hatalmas különbség. 

Ráadásul liberális demokráciák gyűlöletbeszéd-törvényei jobbára értelmezhetetlen, gumi-törvények, amelyeknek az alkalmazása teljesen szubjektív. Ugyanolyan vagy nagyon hasonló törvények mellett a bírói ítéletek a legszélesebb skálán mozognak. Van, hogy egy országon belül is. Vagyis teljesen a bíróság szubjektivitására van bízva a vádlottak sorsa. Hangsúlyozom: szubjektivitására. 

Ha a gyűlöletbeszédről szóló törvények alkalmazása nem áll meg a konkrét tettekre való buzdításnál („Öljük meg a rohadt …kat!”), akkor van a nagyon nagy baj. A törvényi szabályozás ugyanis a sértést fogja szankcionálni. Pereskedni pedig az fog, aki sértődékenyebb. Vagy aki peres úton akar másokat simán elhallgattatni. A sértés tematikája mára jobbára behatárolható: rasszizmus, szexuális vonzalmak, vallás, holokauszt. (A könyv idéz számos konkrét példát a perekre. Érdekes, olyat nem találtam, amelyben keresztények pereskedtek volna a vallásukat ért sértések miatt. Vagy nem sértegetik őket [hahahahaha] vagy türelmesebbek és toleránsabbak a tolerancia liberális bajnokainál és haszonélvezőiknél.) 

Coleman szerint a gyűlöletbeszéd jelenlegi alkalmazásának egyetlen következménye lehet: az öncenzúra megjelenése. S ahol öncenzúra van, képtelenség bármit megvitatni, körbejárni, érvelni mellette vagy ellene, megvizsgálni, és dönteni. Ahogy Illyés írta: „Ahol cenzúra van, ott cenzúra van.” Az öncenzúra működésbe lépésének esetében az történik, hogy a szemlélete utolér kormányzati szerveket, intézményeket, az oktatást, a kultúrát, mindent. 

Egy gondolatkísérleten könnyen lemérhető, mennyire él máris bennünk a cenzúra: „ha nem félnél, mit tennél?”, hogyan fogalmaznál a kötelező polkorrektség nélkül a holokausztról, a homoszexualitásról, a homoszexuálisok, leszbikusok házasságáról, örökbe fogadásáról, a cigányság problémájáról? (Természetesen nem az anyázós, trágár, gyilkosságra felhívó, hanem a józan megfogalmazásokra gondolok.)

Erről (természetesen nem konkrétan erről az esetről) beszél Coleman: a gumi törvényi szabályozás cenzúrát, félelmet hoz létre minden résztvevőben. 

Coleman azt is mondja, hogy bizony a liberális demokrácia tartalmában benne kell lennie annak, hogy elhangozhatnak sértő vélemények, gondolatok. Ezeknek elhangzása, megjelenése sokkal kevesebb rizikóval jár, mint az, ha a szólásszabadság, ezáltal a demokrácia sérül. Lehet, ezek a vélemények sértenek bizonyos személyeket, érdekcsoportokat, de ez mind a liberalizmussal, mind a demokráciával együtt jár. Ezt tudomásul kell venni. Legalábbis együtt kellene járnia, és tudomásul kellene venni. Az, hogy nem jár együtt, az mind a demokráciára, mind a liberalizmusra nézve fából vaskarika. Ráadásul, logikusan újabb és újabb érdekcsoportok vonják magukat a gyűlöletbeszéd-törvény magukra való alkalmazásának a lehetőségei alá. Már eldőltek az első dominók. Hol lesz a sor vége? 

A könyv utolsó fejezetében Coleman idézi az európai országok vonatkozó törvényeit. Ami önmagában szomorú, mert ez azt mutatja, hogy nincs már ország, amely ki merné vonni magát az ostoba, következetlen és veszélyes trend alól. Bár van ok a bizakodásra, írja Coleman: egyfelől néhány ország már finomított a törvényén, másfelől pedig Magyarország elég jól áll a kérdésben. Legalábbis a könyv megírásának az idején, 2013-ban jól állt.

Személyes utószó

1997–2004 között főszerkesztője voltam egy kis keresztény folyóiratnak, a Szövétnek-nek. Mint minden eszmei csoportosulás esetében, itt is voltak konzervatívabb és liberálisabb munkatársak. Meglepő fordulat, én a liberálisok közé tartoztam. Akkoriban pályája delén futott a Harry Potter-sorozat. Ami keresztény szemszögből több okból is igen megkérdőjelezhető. Nem az irodalmi értékéről beszélek, hanem az eszközeiről és a mondanivalójáról. De többekkel ellentétben jómagam felháborodtam, azon, érveltem ellene, cikket jelentettem meg, hogy érdemes-e, szabad-e máglyát rakni a mágiának. Nem, nem szabad. Sőt, nem érdemes. Ezt vallottam, ezt vallom ma is. Elsősorban, mert a máglya semmit nem mond a szeretetről, csupán a gyűlöletről és a félelemről beszél.

Akkoriban a gyülekezetben is arra törekedtem, vezetőként is, hogy soha semmilyen vélemény ne legyen elfojtva. Még a nyilvános istentiszteleteken sem. S bevallom a kint levők behívás jobban érdekelt, mint a bent levők irtózata a kint levők nézeteitől. Úgy gondoltam, nem akkor kell beengedni őket, ha megváltozott a véleményük, hanem be kell engedi őket, hogy megváltozhasson a véleményük. 

Lehet, ezért értek mélyen egyet Coleman könyvével.

5/5

Kairosz, Budapest, 2013,  ISBN: 9789636626457

(Megírás időpontja: 2018

Ryszard Legutko: A ​közönséges ember diadala

a_kozonseges_ember_diadala.jpgA könyvnek már a címe is ínycsiklandozó. Ízlelgessük csak! „A közönséges ember”. Mi a közönséges? Ami mindennapi, amiben nincsen semmi rendkívüli, ami alpári és híján van minden cizelláltságnak, műveltségnek finomságnak. Ki a közönséges ember? Aki alpári, trágár, akinek a viselkedése nem kulturált, aki híján van minden finomságnak, árnyaltságnak. No, és az ő „diadaláról” beszél Legutko. Hogyan arathat diadalt a középszer mocskos része?

Legutko lengyel katolikus filozófus, politikus. Ahogy az utószó mondja, ebből mindegyik lényeges. A szemlélete, a világnézete és a mélysége miatt is.

Azt mondják, a kellő könyvek megtalálják az embert. Meg hogy egyik könyv vezet a másikhoz. Jelen esetben velem ez úgy esett, hogy a valahol találkoztam Alexander Dugin könyvével, aminek a címe: A negyedik politikai eszme. Dugin azt állítja, hogy a XX. században már volt három domináns politikai eszme, ezt kell követnie majd a negyediknek. Sajnálatos módon a negyedikről túl sok konkrétumot nem mond, annál inkább tárgyalja az előző hármat: a kommunizmust, a fasizmust és a liberalizmus. Azt mondja, hogy az utóbbinak sokkal nagyobb és rafináltabb hatalma van, mint az első kettőnek volt. Már csak azért, mert alig van ember, aki megkérdőjelezné, hogy van egyáltalán bármi alternatívája, és mert szinte észrevétlenül lett domináns eszmévé. Viszont annyira domináns lett, hogy manapság ember nincsen, aki a legitimitását megkérdőjelezné. Nos, Dugin gondolatait fejti ki Legutko nagyon részletesen.

Kedvcsináló 

Azt mondják, aki fiatalon nem liberális és öregkorára nem lesz konzervatívvá, az valamit nagyon nem tud az életről. Én is liberálisként kezdtem. Naná! Még ha nem is ideológiaként, eszmeként kezeltem a liberalizmust, akkor is. Minden heti betevőm volt a „168 óra” és a „Hócipő”, ha nem is voltam vallásellenes, de hivőnek semmiképpen nem mondtam volna magamat, még akkor sem, ha mélyen hatott rám például a „Napfivér, Holdnővér”. De az egyházzal, bármilyennel, soha nem szimpatizáltam. Aztán mindez a visszájára fordult. Rájöttem, hogy a balos, liberális nézetek voltaképpen teljes ellentétben vannak a saját nézeteimmel. És akkoriban a másság ájult imádata messze-messze nem tartott ott, ahol ma tart. Mintegy harminc évvel ezelőtti dolgokról mesélek. 

Manapság ezek a dolgok már ott tartanak, hogy lízingelt lányom figyelmét fel kell hívnom arra, hogy bizony-bizony, kedvenc sorozatában az, hogy a két nagypapa egymással folytat szerelmi viszonyt, az nem a természetes mindennapok ártatlan visszatükröződése, hanem kőkemény agymosás láthatatlan propagandája. S nem, nem okos Facebook-kiírás, hogy a Pride nem a homoszexualitás, hanem a jogok ünneplése, és nem, nem okos érv, hogy heteroként örüljek, hogy nekem nem kell Pride-ot szerveznem, és bizony, jól látjuk, a két állítás egy gondolatban összefoglalva több mint ellentmondás, sokkal inkább vaskos baromság és hazugság, bár valóban jól hangzik.

Lényeg 

Legutko könyvének alapállása az, hogy alkalmazott módszereiben bizonyos fokig igen, de lényegében semmi különbség nincsen a kommunista és a liberális politikai berendezkedés között. Ennek bizonyítását öt területen keresztül végzi el: politika, ideológia, vallás, ember. 

Nagy a kísértés, hogy elmerüljek a részletekben, de végtelenné válna a könyv bemutatása. A zanzája a következő: mindkét rendszer az alsóbbrendű embert állítja a középpontba, a színvonalat folyamatosan az alsóbb társadalmi régiók felé közelíti, irtózik, fél a múlttól, sutba dobja az általános társadalmi erkölcsöt, értékeket, vadul vallásellenes, és összemos minden mindennel, de közben szemernyi kritikával sem él az uralkodó eszmével, politikai renddel szemben, sőt, azt nyomja minden téren, gazdaságban, jogban, társadalmi erkölcsben, művészetben egyaránt. Aki nincs velük, ellenük van, könyörtelenül, gondolkodás nélkül. (Az utóbbi két hónapban háromszor találkoztam ezzel a hihetetlenül ostoba megfogalmazással: Mindennel toleráns vagyok, kivéve az intoleranciát.) Legutko kifejti: a tolerancia önmagában semmit sem jelent, a mércévé emelése pedig ostobaságokhoz vezet. 

A liberalizmus fel- és kiforgatja az erkölcsöt, elsekélyesíti a gondolkodást, és miközben a sokszínűségre hivatkozik kocka-embereket termel. És végtelenül intoleráns mindennel, mindenkivel szemben, ami, aki megkérdőjelezi az a nézeteit, az igazát és a mindenekfelettiségét. 

Valamint levezeti, hogy Kelet-Európában a volt politikai elit hogyan tudott pillanatok alatt liberális demokratává válni. (Végre felfogtam, hogyan volt képes az MSZP az SZDSZ-el, és vissza koalícióra lépni. Ez számomra permanens ellentmondás volt.)

Ez a könyv alapmű. Olyan tisztán, világosan fogalmaz, hogy liberális oldalról nagyjából egy dolgot lehet vele tenni: el kell hallgatni, ha már elhallgattatni nem lehetett. Aláhúzottan ajánlott mindenkinek, aki csudálkozva néz szét, hová jutott ez a világ, és miért tartunk ott, ahol tartunk. Szerintem mindenkinek lesz jó néhány aha-élménye. Külön erénye, hogy nem kell sem filozófusnak, sem politológusnak lenni a megértéséhez.

Vélem, hogy a liberális demokrácia egyik vívmányát, az öncenzúra óhatatlan megjelenését (ennek módszertanát is kifejti Legutko) is ezért alkalmazta a szerző: a közel háromszáz oldalas könyvben az egyik legfőbb, a liberálisok szemében talán legvörösebb posztót, az antiszemitizmust és a holokausztot jóformán meg sem említi. (Megteszi ezt egy másik, korántsem és egyáltalán nem revizionista könyv, de erről majd később, egy másik értékelésben.)

5/5 

Rézbong, Göd, 2018, ISBN: 9786155475252

(Megírás időpontja: 2018)

Anonymus - Kézai Simon: A magyarok cselekedetei

magyarok_cselekedetei.jpgAzért elgondolkodtató, hogy az összes régi magyar gesta beszél Nimródról, a hun-magyar, szkíta-magyar rokonságról. Nézzétek csak meg! 
Tényleg, történet: egy ruszin barátom, aki valamikor a magyarországi ruszinok szövetségének (azért nm írtam nagy betűvel, mert nem tudom, ez-e a pontos nevük) az elnöke volt, Finnországban járt, valami nyelvészeti konferencián. Megkérdezte a finn nyelvészeket, mi a véleményük a finnugorizmus tanításáról. Finoman szólva kimosolyogták: „Nálatok van még, aki ebben hisz?”

5/5

(Megírás időpontja: 2011)

Vaszilij Akszjonov: Moszkvai történet

moszkvai_tortenet.jpg„Minden”, amit a Szovjetunióban a XX. században történtekről tudni érdemes! :-) 

Az a zseniális Akszjonov könyvében, hogy egyszerre nagyon mai és nagyon XIX. századi orosz próza. Miközben sodor a történet, csikorog a fogam, törlöm a könnyeim, jókat mosolygok az író kiszólásain a regényből, magyarázatain, hogy éppen mi miért történik, hogy ő nem akarta, hogy egy szereplő megjelenjen újra, néhány oldallal ezelőtt ő sem tudta, hogy jönni fog, de a szereplő jönni akart, jönni kellett, hát mit tehet ilyen esetben az író? S tényleg, mit? 
Kezdetben megriadtam az 1200 oldaltól. A 150. oldalon már tudtam, hogy nincs okom riadalomra. Most, azt sajnálom, hogy túl gyorsan véget ért.

Egy nagyon széles, tágas, olvasmányos tablót olvashatunk arról, hogy az ember ember maradhat-e az embertelenségben, elkerülhetetlen-e, hogy elsodorjon, bedaráljon a történelem, előre elrendelt-e, hogy ki hova áll, milyen döntéseket hoz. S közben letehetetlen történetet olvasunk. Olyan történetet, amely nem csak mesél, de emberi sorsokon mutatja be a kommunizmus kegyetlenségét, álságosságát és a lehetséges kiutakat is. De úgy, hogy közben mindvégig élvezzük minden sorát.

5/5

(Megírás időpontja: 2011)

Mohabácsi olvas

morzsa_portan.jpg

Üdvözlök mindenkit!

Szeretek olvasni. 

A nevem Mohácsi Zoltán, vagy ahogy jobbára mindenki ismer vagy négy évtizede: Moha. 2017-ben ötvenéves vagyok. Amióta tudok olvasni, értsd, általános iskola első osztály, azóta olvasok. Úgy maradtam. 

Egy könyvekkel foglalkozó oldalra közel ezer könyvértékelést írtam eddig. Gondoltam, hogy egy saját blogban is megörökítem ezeket az értékeléseket. 

süti beállítások módosítása
Mobil